Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's a Stranger
Все вокруг – незнакомцы
I
know
it
seems
i
don't
want
to
be
affiliated
with
your
enteties
Знаю,
кажется,
что
я
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
вашими
организациями,
but
thats
wrong
that
tired
old
song
of
policies
но
это
не
так,
эта
старая
заезженная
песня
о
политике
don
t
speak
for
us
all
не
говорит
за
всех
нас.
the
bitching
people
make
alot
of
noice
Люди,
которые
жалуются,
поднимают
много
шума,
its
hard
to
hear
reason
over
cackeling
voices
сложно
услышать
разум
сквозь
этот
гомон,
but
now,
that
tired
old
song
it
won't
last
to
long
но
теперь
эта
старая
заезженная
песня
долго
не
протянет,
it
might
allow
you
to
sleep
tho
она
может
позволить
тебе
уснуть,
but
when
you
wake
up
everyones
a
stranger
но
когда
ты
проснешься,
все
вокруг
– незнакомцы,
folks
you
might
be
scared
of
люди,
которых
ты,
возможно,
боишься,
some
have
never
seen
anyone
like
you
некоторые
никогда
не
видели
никого
похожего
на
тебя,
some
are
downright
hostile
некоторые
настроены
крайне
враждебно,
but
you
might
see
me
smiling
но
ты
можешь
увидеть
мою
улыбку.
but
i
am
here
to
tell
you
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
it
will
be
just
fine
все
будет
хорошо,
just
give
us
time
просто
дай
нам
время,
just
give
us
time
просто
дай
нам
время.
and
when
you
find
the
single
in
the
static
И
когда
ты
найдешь
сигнал
среди
помех,
like
the
famous
needle
in
the
famous
haystack
как
пресловутую
иголку
в
пресловутом
стоге
сена,
here
we
are,
this
song
of
ours
it
will
get
out
вот
мы,
эта
наша
песня
вырвется
наружу,
it
speaks
for
us
она
говорит
за
нас.
its
hard
to
say
whos
the
common
man
Сложно
сказать,
кто
такой
обычный
человек,
but
lately
ive
been
thinking
im
a
part
of
that
gang
yes
i
am
но
в
последнее
время
я
думаю,
что
я
часть
этой
банды,
да,
я.
but
this
song
of
ours
it
will
get
out
Но
эта
наша
песня
вырвется
наружу,
out
on
the
streets
now
на
улицы,
but
when
you
wake
up
everyones
a
stranger
но
когда
ты
проснешься,
все
вокруг
– незнакомцы,
folks
you
might
be
scared
of
люди,
которых
ты,
возможно,
боишься,
some
have
never
seen
anyone
like
you
некоторые
никогда
не
видели
никого
похожего
на
тебя,
some
are
downright
hostile
некоторые
настроены
крайне
враждебно,
but
you
might
see
me
smiling
но
ты
можешь
увидеть
мою
улыбку.
i
am
here
to
tell
you
it
will
be
just
fine
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
все
будет
хорошо,
just
give
us
time
просто
дай
нам
время.
and
when
you
wake
up
everyones
a
stranger
И
когда
ты
проснешься,
все
вокруг
– незнакомцы,
folks
you
might
be
scared
of
люди,
которых
ты,
возможно,
боишься,
some
have
never
seen
anyone
like
you
некоторые
никогда
не
видели
никого
похожего
на
тебя,
some
are
downright
hostile
некоторые
настроены
крайне
враждебно,
but
you
might
see
us
smiling
но
ты
можешь
увидеть
наши
улыбки.
we
are
here
to
tell
you
it
will
be
just
fine
Мы
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
все
будет
хорошо,
tho
everyone
is
a
stranger
хотя
все
вокруг
– незнакомцы,
folks
you
might
be
scared
of
люди,
которых
ты,
возможно,
боишься,
some
have
never
seen
anyone
like
you
некоторые
никогда
не
видели
никого
похожего
на
тебя,
some
are
downright
hostile
некоторые
настроены
крайне
враждебно,
but
you
might
see
us
smiling
но
ты
можешь
увидеть
наши
улыбки.
we
are
here
to
tell
you
it
will
be
just
fine
Мы
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
все
будет
хорошо,
just
give
us
time
просто
дай
нам
время.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: bernhoft, jarle bernhoft, tangen svennes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.